Accueil Loisirs et divertissementsCulture Langues et tech Google intègre l’amazigh à son traducteur

Langues et tech Google intègre l’amazigh à son traducteur

par Sara
Faire un don
A+A-
Réinitialiser
Langues et tech Google intègre l'amazigh à son traducteur

Langues et tech Google intègre l’amazigh à son traducteur

Google vient d’annoncer l’ajout de 110 nouvelles langues, dont l’amazigh, à son service de traduction, dans le cadre de son objectif de permettre la traduction de 1000 langues différentes, devenant ainsi le service de traduction électronique le plus utilisé au monde.

Traduction Électronique

Selon Google, son service de traduction vise à surmonter les barrières linguistiques pour renforcer la communication et la compréhension du monde, tout en aidant les gens à communiquer en utilisant les dernières technologies d’intelligence artificielle. Depuis jeudi dernier, la langue amazighe est disponible dans le service de traduction de Google, marquant la plus grande expansion du service depuis sa création, touchant plus d’un demi-milliard de personnes.

Langues Ajoutées et Diversité

Cette extension inclut 24 nouvelles langues en 2022 grâce à la traduction automatique sans modèles (Zero-Shot Machine Translation). Google a également lancé l’initiative « 1000 langues » qui consiste à développer des modèles d’intelligence artificielle pour les langues les plus répandues dans le monde.

Langues Africaines et Réintroduction

Environ un quart des nouvelles langues sont africaines, marquant la plus grande expansion des langues africaines à ce jour. Parmi les nouvelles langues ajoutées à Google Translate, on retrouve l’afar, le cantonais, le mannois, le n’ko, le pendjabi, et d’autres encore.

![Google pour la traduction ajoute la langue amazighe](https://aljazeera.net/wp-content/uploads/2024/06/655611-1719668558.jpg?w=770&resize=770%2C433)

Traduction d’un texte arabe en amazighe en caractères tifinagh via le service de traduction de Google (Al Jazeera)

L’amazigh au Maroc

Ces dernières décennies ont vu la revitalisation de la langue amazighe, intégrée dans le système éducatif marocain depuis 2003, avec 20 % des élèves du primaire étudiant l’amazigh aujourd’hui. La constitution de 2011 a reconnu l’amazigh comme langue officielle du pays aux côtés de l’arabe, avec une présence croissante dans les médias.

Impact de la Reconnaissance de l’Amazigh

La reconnaissance officielle de l’amazigh a stimulé la production littéraire dans la langue, avec la création d’institutions dédiées, d’associations d’écrivains, et l’organisation de concours littéraires, contribuant ainsi à son développement artistique et culturel.

Laissez un commentaire

*En utilisant ce formulaire, vous acceptez le stockage et la gestion de vos données par ce site web.


Droits d’auteur © 2024 – unsujet.fr – Tous droits réservés

Bienvenue sur unsujet.fr ! 🌟 Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience sur notre site. Ces petits fichiers sont essentiels pour le bon fonctionnement de notre site et nous aident à comprendre comment vous l'utilisez, afin de le rendre encore plus intéressant et pertinent pour vous. En continuant à naviguer sur unsujet.fr, vous acceptez notre utilisation des cookies. Si vous souhaitez en savoir plus sur notre politique de confidentialité et les cookies que nous utilisons, cliquez sur "En savoir plus". Vous pouvez également choisir de refuser les cookies non essentiels en cliquant sur "Refuser". Merci de votre visite et bonne lecture sur unsujet.fr ! 📚🌍 Accepter En savoir plus