Malgré les défis de la transformation numérique, l’importance du journalisme en tant que gardien de la vérité et de l’intégrité demeure incontestée. Dans cet esprit, le Centre de Presse qatarien a pris l’initiative de renforcer le paysage médiatique en lançant un nouveau projet ambitieux. En effet, dans le cadre de ses efforts continus pour enrichir le domaine de l’information et apporter un soutien intellectuel aux journalistes et aux professionnels des médias, le Centre a créé un comité composé d’académiciens et de professionnels des médias.
Lors de sa première réunion, le comité a convenu de la méthodologie et de l’approche à adopter pour mener à bien sa mission. Le principal objectif de cette initiative est de produire un dictionnaire de termes journalistiques qui couvrira un large éventail de domaines, notamment les supports imprimés, audiovisuels et en ligne. Ce dictionnaire vise à fournir des définitions précises des termes utilisés dans les médias, qu’ils soient traditionnels ou nouveaux. Il servira de référence essentielle pour les journalistes, les institutions médiatiques, les professionnels des médias, les étudiants en journalisme, les chercheurs et tous ceux qui s’intéressent aux termes courants dans le domaine des médias au Qatar et dans la région.
S’exprimant sur ce projet novateur, le président du comité, Saad Al Rumaikhi, a souligné l’importance de clarifier les termes journalistiques, en particulier pour les étudiants en journalisme qui pourraient ne pas avoir une connaissance approfondie de ces concepts. Il a mentionné des exemples tels que les termes comme « le journalisme jaune » et « le journalisme traditionnel », ainsi que des expressions spécifiques utilisées dans divers médias tels que « le bonnet » et « le papier glacé ». Ces termes, parmi d’autres, nécessitent une explication pour les acteurs du secteur des médias, qu’il s’agisse de journalistes, d’étudiants ou de chercheurs.
De son côté, le directeur général du Centre de Presse qatarien, Saad Al Ameri, a souligné que le dictionnaire des termes journalistiques repose sur les définitions linguistiques des mots et diffère des guides spécifiques propres à chaque média. Il a également mis en lumière l’importance d’éclaircir les termes adaptés à l’ère du nouveau média et la contribution de ce dictionnaire à la compréhension des concepts des médias numériques et de l’évolution du paysage médiatique actuel.
Ce projet reflète l’engagement continu du Centre de Presse qatarien envers l’enrichissement de la sphère médiatique et témoigne de son souhait de fournir des ressources indispensables pour cultiver une compréhension approfondie du domaine des médias. Avec l’espoir de voir ce projet aboutir, le Centre de Presse qatarien s’engage à publier ce dictionnaire à la fois en version traditionnelle et électronique, garantissant ainsi qu’il serve de ressource inestimable pour tous les acteurs du secteur des médias et de l’information.