Sommaire
Bachar al-Assad a conclu l’année dernière avec une chanson qui s’est répandue sur les réseaux sociaux, tirée des paroles prononcées lors de ses discours de 2023. La chanson se distinguait par son humour, mais ne reflétait pas entièrement ce que le président pense réellement, ni ses plans futurs pour sauver l’économie du pays en proie à une détérioration continue.
Al-Assad a regretté l’époque des conférences où il s’adressait à « son peuple » avec un langage que ses scripteurs savaient colorer comme un caméléon, le rendant éloquent et hautain, soulignant le niveau de connaissance du président, tout en étant plein de subtilités et d’énigmes!
Les gens se sont habitués à entendre ces discours et à être impressionnés par eux depuis le début de son règne. Certains ont même surnommé le président « l’intellectuel », car – même en improvisant – il ne s’éloigne jamais de ces caractéristiques qui lui sont propres.
Il semble que son discours – lors du sommet arabo-islamique à Djeddah – a ravivé chez al-Assad le désir – après un long intervalle – d’être entendu par d’autres et de susciter leur admiration pour ses propos. Il est donc revenu s’adresser à son comité central du parti Baas lors d’une réunion privée.
Une attaque dévastatrice
Bachar al-Assad a lancé plusieurs accusations graves à l’encontre de ses propres partisans! Après s’être dédouané du désastre qu’il a causé en Syrie, de ses opposants et des régions qui se sont soulevées contre lui, il a bien « lavé ses mains » du sang des innocents syriens avec la complicité internationale, et s’est concentré sur son peuple choisi!
Les fidèles qui ont consolidé son règne et lui ont serré les mains trempées du sang de leurs enfants et de leurs parents, fermant les yeux sur ses crimes – certains étaient même convaincus de son innocence quant à ces effusions de sang, comme le loup de l’histoire de Joseph – reçoivent maintenant des volées de critiques acerbes de la part d’al-Assad dans son discours, où il les qualifie de « cinquième colonne », mais avec une nouvelle définition!
« La cinquième colonne, selon nos concepts actuels, n’est pas nécessairement composée d’agents et de traîtres, non, il existe des groupes frustrés et démoralisants; car ils cherchent à démoraliser les autres, se sentant ainsi dans une position naturelle. Il y a l’individu insignifiant qui souhaite voir tous les autres au même niveau d’insignifiance, parce qu’il considère cela comme son environnement naturel. Il y a la personne lâche avec des intérêts personnels qui veut croire que tout le monde pense comme elle et promeut son point de vue avec sa propre narration. »
Il a décrit ceux qui s’autoproclament militants – remplissant les réseaux sociaux de critiques contre les autorités, se plaignant de l’état désastreux du pays, de l’inflation, du manque d’électricité, de l’eau rare, des revenus insuffisants pour acheter du pain, et de l’absence de carburant pour le chauffage – comme des « ruwaybidah » (hommes insignifiants). Il a dit :
« Vous avez peut-être entendu la parole du Prophète sur les ruwaybidah – je ne m’en souviens pas mot pour mot – mais il a dit : « Il viendra des années où le menteur sera cru et le véridique sera traité de menteur, et le dépositaire trahi… jusqu’à ‘et le ruwaybidah parlera’. On a demandé : ‘Qu’est-ce que le ruwaybidah?’ Il a répondu : ‘L’insignifiant qui parle dans les affaires publiques’. »
Imaginez que ce sujet existe depuis 14 siècles, les ruwaybidah font partie de la société humaine, et combien aujourd’hui ils sont nombreux sur les réseaux sociaux, mais ils ne sont pas appelés ruwaybidah, ils sont appelés « experts »… aujourd’hui, la plupart sont des experts!
L’état de l’économie
Al-Assad nous parle de l’économie du pays et dit, avec une grande longueur – que certains – et ils sont nombreux – prétendent que l’économie avant la guerre montait en flèche comme une fusée, mais ce n’était pas le cas ! Selon al-Assad.
L’économie du pays avant la guerre n’était pas bonne, et cela a peut-être contribué à la guerre que l’Occident a utilisée contre l’État. Quant à l’argent politique, il est – selon lui – pour un grand objectif politique, donc il ne faut pas l’exagérer. Ce sont des relations de faveur qui mènent peut-être à la corruption, ou c’est juste de la corruption et cela n’a rien à voir avec les relations de faveur; c’est-à-dire de l’argent pour des intérêts personnels.
Les épices du discours
Al-Assad doit tirer parti de certaines phrases qui prouvent l’étendue et la complétude de sa culture, ce sont les épices qui doivent être utilisées pour assaisonner le plat, et dans ce discours, il a utilisé l’expression « démagogie ».
Ce terme exprime le subconscient linguistique d’al-Assad, qui approche, intègre, emprunte et déduit ; il est le plus proche de la fabrication du « cerveau » dans laquelle al-Assad a excellé avec les quantités énormes de drogues qu’il a lancées sur les marchés, les a faites passer en contrebande dans d’autres pays, déclenchant une guerre réelle entre lui et la Jordanie.
Un observateur attentif du discours d’al-Assad cette fois-ci voit qu’il s’est décrit et en a parlé avec une transparence totale!
Le défaut de l’État et la limitation de la conscience
Al-Assad a parlé de la nature de la relation entre le citoyen et l’État et de la conscience limitée du citoyen qui succombe parfois à des idées destructrices, soit intentionnellement, soit par une stupidité endurcie, s’entraînant derrière ces idées et critiquant l’État, l’accusant de négligence.
Al-Assad s’est interrogé sur eux en disant : « Certains disent ‘Qu’a apporté l’État…?’ Nous leur demandons : ‘Qu’avez-vous apporté à l’État?’. Cette phrase – « volée » bien sûr de la chanson tunisienne de Aliya : « Je ne dirai pas ce que l’Égypte nous a donné, disons ce que nous donnerons à l’Égypte » – résume la vision d’al-Assad envers le peuple qui doit être la principale source de revenus pour l’État; donc, lorsque l’économie s’effondre et que l’État fait faillite, il se tourne vers sa réserve de devises, représentée par ses citoyens!
Cela résume le discours d’al-Assad, un appel clair aux citoyens fidèles à son régime, pour qu’ils mettent de côté leur égoïsme et leurs intérêts personnels au nom de l’État, dont il fait partie, au risque de tout perdre. L’appel comprend le sacrifice de biens, chaque citoyen selon ses moyens, les têtes équivalentes doivent se donner équitablement, sans distinction entre celui qui possède des milliards et celui qui possède juste de quoi couvrir sa nudité.
« Celui qui est tenté met son chapeau dans l’urne », si seulement al-Assad avait un écrivain équivalent au critique égyptien « Jalil al-Bandari » qui, face à ceux qui ont critiqué « Sabah » dans cette chanson sur les pages des journaux et l’ont attaquée, a suggéré de changer l’ouverture de la chanson pour qu’elle devienne : « Celui qui est tenté met le canon dans l’urne, salue le fabricant de Qaraqosh ».
Et comme c’est maintenant l’époque du captagon, il pourrait composer une chanson adaptée à la réalité de la situation. Pour que les tentés mettent ce qu’ils veulent des hallucinations de la pauvreté, de l’humiliation et de la dévastation qu’ils vivent.